This website is licenced under the Creative Commons Attribution, NonCommercial, Share Alike licence: CC BY-NC-SA

Monday, March 28, 2011

Friday, March 25, 2011

Improve your listening skills in a fun way!

Cliquez sur le lien suivant et participez à un petit "quizz musical" ou il vous faudra trouver un mot précis dans chaque chanson: http://www.toujoursdesmots.com/tdm/index.php

Sunday, March 20, 2011

Le Top 50 des chansons Francophones

Come discover songs from the "Francophonie" and vote for your favourite one! www.le-top-50.eu

Saturday, March 19, 2011

3rd Year - Chanson - Grand corps malade

Grand corps malade est le nom de scène de Fabien Marsaud, "slameur" français né dans la région parisienne en 1977. Depuis tout petit il aime écrire des chansons, des textes qu'il garde secret. Une autre de ses passions est le sport, le basket en particulier. Mais c'est dû à un accident en 1997 et ses conséquences que Fabien prendra ce nom de "Grand corps malade" en 2003. En 2006 il sort son premier album intitulé "Midi 20" et ainsi popularise le "slam", mélange de joute oratoire, poésie et one man show. Pour plus d'infos visitez le site officiel de Grand corps malade.

Grand corps malade - Je viens de là



Grand corps malade - 4 saisons



A l'arrivée du mois de décembre
j'ai bien regardé,
la hauteur de ciel descendre
et l'hiver arriver

j'étais presque content de le voir
en l'observant se déployer
j'ai mis une veste au-dessus de ma veste
pour pas trop cailler

j'ai vu la nuit qui tombait tôt
mais les gens qui marchaient plus vite
j'ai vu la chaleur des bistrots
avec de la buée sur les vitres

là dessus la nature est fidèle
j'ai vu le jour se lever tard
j'ai vu les guirlandes de Noël
qui me foutent le cafard ?
j'ai aimé avoir les mains gelées
pour les mettre au fond de mes poches
j'ai adoré marcher dehors
quand tu sais que la maison est proche

j'ai souri bêtement
en voyant qu'il n'y avait plus
de fleurs sur les balcons
j'ai regardé le ciel tout blanc
y avait même des flocons

certains matins j'ai vu que le givre
avait squatté derrière les fenêtres
j'ai vu les gens revenir du ski
avec la marque des lunettes

je commençais juste à m'y habituer
mais les jours ont rallongé
j'ai compris que le printemps
allait emménager

le mois de mars avait tracé
en un battement de cils
et on m'a dit qu'en avril
faut pas se découvrir d'un fil

mais moi j'ai peur de rien
alors malgré les dictons vieillots
j'ai enlevé une de mes deux vestes
pour pas avoir trop chaud

j'ai vu les arbres avoir des feuilles
et les filles changer de godasses
j'ai vu les bistrots ouvrir plus tard
avec des tables en terrasses

y avait pleins de couples qui s'embrassaient
c'est les hormones, ça réagit
c'est la saison des amours
et la saison des allergies

c'est vrai qu j'ai eu le nez qui coule
et je me suis frotté les yeux
mais j'ai aimé la chair de poule
pendant un coup de vent affectueux

sur les balcons ça bourgeonnait
j'ai ri bêtement à cette vision
j'ai regardé le ciel bleu-pâle
y avait même des avions

ma factrice a ressorti le vélo
j'étais content pour elle
content aussi pour le daron
qui aime le retour des hirondelles

je commençais juste à m'y habituer
mais le thermomètre a augmenté
j'ai compris ce qui nous pendait au nez
c'était l'été

au mois de juin an change de teint
fini d'être albinos
c'est la période des examens
et puis celle de Roland Garros

ça sent les vacances à plein nez
il va être l'heure de se tirer
moi j'ai enlevé ma dernière veste
pour pas transpirer

j'ai vu qu'il faisait encore jour
même après le début du film
pour ceux qui ont des poignées d'amour
il est trop tard pour le régime

les mecs sont assez excités
et ça les préoccupe
que les filles sortent leurs décolletés
et leurs mini-jupes

j'ai aimé rechercher l'ombre
quand il y avait trop de soleil
j'ai aimé dormir sans la couette
pour rafraîchir le sommeil

sur les balcons c'était la jungle
il y avait plein de fleur et de feuillage
j'ai regardé le ciel tout bleu
il y avait même pas de nuages

j'ai adoré conduire la nuit
la vitre ouverte en grand
avec le bras gauche de sorti
qui fait un bras de fer contre le vent

je commençais juste à m'y habituer
mais j'ai vu une fleur fanée
j'ai compris que l'automne
était déterminé

c'est surtout à partir d'octobre
c'est la saison la plus austère
moi bizarrement je la trouve noble
c'est celle qui a le plus de caractère

j'ai vu les feuilles qui tournoyaient
comme des ballons de baudruche
j'ai remis une de mes vestes
avec une capuche

j'ai vu la pluie, j'ai vu le vent
les rayons de soleil malades
j'ai vu les K-ways des enfants
qui partent aux châtaignes en ballade

j'ai marché dans les feuilles mortes
et sur les trottoirs mouillés
j'ai vu les parcs changer de couleurs
ils étaient tout rouillés

j'ai aimé les lumières de la ville
qui se reflètent dans les flaques
et les petites bourrasques de vent
qui mettent les brushings en vrac

sur les balcons y avait que des branches
sans feuilles et sans raisons
j'ai regardé le ciel tout gris
y avait même plus d'horizon

et puis l'hiver est revenu
puis les saisons se sont perpétuaient
les années passent, la vie aussi
on commençait juste à s'y habituer

on est les témoins impuissants
du temps qui trace, du temps qui veut
que les enfants deviennent des grands
.et que les grands deviennent des vieux...

Tuesday, March 15, 2011

3rd Year - Correction Written Prod 2007 - Q2

Cher Paul,

Salut ! Ca va ? Merci pour ta dernière lettre qui m’a fait très plaisir. Je m’excuse de ne pas avoir écrit plus tôt.

J’ai fini le Junior Cert hier. C’était très difficile. / Je l’ai trouvé très difficile. Mais je crois que j’ai réussi / que ca s’est bien passé. J’ai fait du bon travail, surtout en français.

J’irai (I will go)/ je vais aller (I am going to go) au cinéma voir Battle Los Angeles. J’ai entendu dire que c’était un super film d’action. J’ai hâte d’y être. (I am looking forward to be there)

Est-ce que tu vas travailler cet été ? Moi je vais faire un petit boulot. Je vais travailler pour mon oncle. Il possède un petit restaurant à Limerick et je vais l’aider en cuisine.

De mon côté ma famille va bien, nous sommes allés à la plage le weekend dernier. Il a fait très beau, c’était super. Et toi, comment va ta famille ? Passe-leur le bonjour de ma part.

A bientôt,

Robert

Monday, March 14, 2011

3rd year - lesson 14/03/11 - les saisons

Reflective practice:
Robert.C: numbers 1 to 100 in French

David: Avoir in the future tense: J’aurai / Aller: J’irai.

Sam.H: Passe compose: Je suis allé au ciné. / Nous sommes revenus du cinema / de la piscine.

Robert.S: Reflexive verbs: Je me lave. Ils se lavent.

Révision:

1) Quelle est ta saison préférée? Pourquoi (= why)?
Parceque = because

Evan: Je préfère (verb) l’été parceque j’adore quand il fait chaud.

Leo: Ma saison préférée (adjective) l’été parceque j’aime les arc en ciel.

David: Moi j’aime l’été parceque il fait chaud.

2) Quelle saison n’aimes tu pas / détestes tu? Pourquoi?
Ennuyeux = boring / aussi = also / not = ne + vb + pas

Ross.C: Je déteste l’hiver parce qu’il fait froid.

Robert.C: Moi je n’aime pas l’automne parce que je vais à l’école.

Sean.M: Je n’aime pas l’hiver parce qu’on va à l’école et parce qu’il fait froid.

Sean.M: Je n’aime pas l’automne car je dois retourner à l’école.

3) Le printemps: (when does it start? What’s the weather like? What’s the temperature? What do you wear in that season?)
Quand débute le printemps? Quel temps fait-il au printemps? Quelle est la temperature au printemps? Que portez vous pendant cette saison?

Il commence le premier février. Il fait doux (= mild). La temperature est de dix degrés environ. Je porte des pantalons et des pulls.

Homework: Reflective practice + ex 7 p 73 + do the 5 online activites (see blog).

3rd Year - La météo - Sites web

Vocabulaire:
http://www.edu365.cat/eso/muds/frances/meteo/practica/index.htm

Expressions:
http://www.tapis.com.au/studentbook1/unit14/u14_maniere_a02.html

Quel temps fait-il?
http://www.education.vic.gov.au/languagesonline/french/sect28/no_01/no_01.htm

La meteo en France:
http://www.education.vic.gov.au/languagesonline/french/sect28/no_08/no_08.htm

Space invader!
http://www.education.vic.gov.au/languagesonline/french/sect28/no_09/no_09.htm

Friday, March 11, 2011

6th Year - LC Higher 2007 - Written Production - Questions 1.B

Aujourd'hui en Irlande on prend généralement la voiture au lieu d'utiliser les transports en commun ou d’aller à pied. Quels problèmes cela pose-t-il pour notre Société ?


Introduction:

1) Il est vrai que de nos jours: - la voiture est un des modes de transports les plus utilisés.

- les gens trouvent plus facile d'utiliser leur voiture que de prendre le bus ou de marcher.

Est-ce que cela engendre des problèmes pour notre Société? Je pense que oui. A mon avis, oui.


2) Lorsque je me promène dans le centre ville, je vois toutes ces voitures. Je ne peux m'empêcher de trouver cela un peu triste car nous avons tellement de transports en commun dans notre belle ville. Mais ce qui me rend le plus triste, c'est que l'utilisation systématique de la voiture par certaines personnes cause des problèmes à tout le monde. (mix of example, rephrase, personal point of view)


Tout d'abord, premièrement:

Problèmes de circulation / embouteillage. →

Les embouteillages, c'est un problème pour tout le monde, et même ceux qui prennent les transports en commun. Lorsque je rentre de l'école pendant les heures de pointe (rush hours) le bus est toujours deux fois plus lent. Et cela à cause du trop grand nombre de voitures sur les routes. Je pourrais presque rentrer plus vite chez moi à pieds!


Liaison: Et ce n'est pas tout. Pollution, problèmes de santé. →

Il y a des répercussions sur la santé de tout le monde, que ce soit celle du conducteur et même des passants. C'est injuste! Personnellement je n'aimerais pas me retrouver à l'hôpital pour avoir respiré trop de gaz d'échappements dans la rue.


Aussi:

Mais il est vrai que dans certains contexte, la voiture devient nécessaire. Surtout pour les gens qui vivent à la campagne ou dans les banlieues éloignées où les modes de transports ne sont pas présents.


Conclusion:

On peut donc dire que l'utilisation de la voiture au lieu des transports en commun a un impact assez néfaste sur notre Société. Bien sûr dans certaines circonstances elle est nécessaire. Mais le tout est de ne pas en abuser.

Thursday, March 10, 2011

3rd year - Junior Cert 2007 Q1 written production

What tenses am I going to use?
1) Past tense : recent past / passe compose.
2) Present / near future
3) Futur simple

7:20

Madame Martin,

Bonjour! Il est sept heures et demi et je viens de manger mon petit dej’ / des céréales. Ne t’inquiète pas pour moi. Je pars pour l’école maintenant.

Nous allons (aller) à Nice. Nous partons/partirons tous ensemble. Nous allons visiter le musée et d’autres sites touristiques. J’aime bien Nice. Ca va être/sera super !

Je serai de retour avant le diner, vers 19 heures ou 20 heures. Est-ce que vous pouvez cuisiner du poisson et des frites ? Merci !

A tout a l’heure.

Etre de retour = to be back

Monday, March 7, 2011

1st Year - Verb exercise - Avoir, être, aller, faire

Devoir maison pour Jeudi 10 mars:

First: open in one window the following link: http://lexiquefle.free.fr/accent.swf It will be useful to you to type the accents.

Then: Do the activity on the following page: http://www.appuifle.net presirr.htm Just fill in the blanks with the right version of the verb.

Finally: If your mark is bellow 15/20 you are advise to try the activity one more time.

6th Year - LC Higher 2007 - Written Production - Questions 1.A

Q1.A L’essai

Read question carefully, underline keywords, prepare a plan (intro, devt, conc.) and then start writing. Do not paraphrase the reading comprehension text in any way. This is now about your own ideas.

The following phrases can be used as a guideline:
Ce texte soulève le problème de ... (this text raises the problem of ...) identify issue
Certains pensent que ... (some people think that ...) argument 1
D’autres prétendent que ... (others claim that ...) argument 2
Personnellement, j’estime que ... (personnally,I believe that ...) your own opinion

Developing your vocabulary to put across your point of view is important:
Expressing agreement: Je suis d’accord avec?
Je suis pour
Je suis de cet avis
C’est tout à fait normal

Expressing disagreement: Je suis contre
Je ne suis pas d’accord avec ...
Je suis opposé(e) à ...
Ce n’est pas normal

Expressing anger: Cela me met en colère!
C’est une honte!
Je suis furieux(se) à l’idée que ...

Expressing disappointment: Quel dommage!
Je suis tellement déçu(e)!

Expressing worry: Je trouve cela très inquiétant
Cela m’inquiète beaucoup

Do not forget to conclude: Donc
En conclusion
Pour conclure
Par conséquent

QUESTION 1 (A) OF 2007:
Le maire parle de ‘redonner la fierté aux habitants’. On entend toujours parler dans les médias des problèmes dans nos villes et on oublie souvent les bonnes choses. Expliquez pourquoi vous êtes fier/fière de votre quartier, de votre ville ou de votre village.

(Identify your topic):

Il ne fait aucun doute que ce sont les choses négatives qui font généralement la une des journaux.
Pourtant, on oublie trop souvent de parler des changements qui sont faits dans les différents quartiers. Personnellement je suis fier / fière de l’endroit où j’habite et cela pour plusieurs raisons.

(Discuss)

Tout d’abord, certains disent que les groupes de jeunes qui traînent dans les rues sont une nuisance mais, justement, beaucoup d’installations ont été construites pour ces jeunes dans ma localité. Nous avons un grand centre sportif car il n’y a rien de mieux que le sport pour canaliser son énergie, nous avons aussi un groupe d’art dramatique et un parc magnifique.

Et puis, bien que d’autres critiquent en long, en large et en travers la manière dont les autorités locales s’occupent de l’environnement des quartiers, je suis de l’avis que là où nous habitons, les espaces verts sont bien aménagés, les poubelles sont ramassées régulièrement et les gens coopèrent pour que les rues soient propres.

Être fier de son quartier, ça veut dire l’entretenir et j’estime qu’en Irlande, c’est exactement ce que nous faisons.

(Conclude)

Voilà donc toutes les raisons pour lesquelles je suis fier/fière de là où je vis. C’est un quartier qui bouge, qui vit avec son temps, qui responsabilise ses habitants et qui offre à sa jeune population toute une gamme d’activités enrichissantes.

The tone of your reaction had to be positive, considering the question was : explain why you are proud of your area. A lot of the material prepared for the interview could have been used here.

SOURCE: www.independent.ie

Thursday, March 3, 2011

2A - Les adjectifs démonstratifs - 03/03/11

Les adjectifs démonstratifs:

MAISON = house  a noun
FAIRE = to make / to do  a verb
GRAND = big / tall  adjective qualificatif : la grande maison
JE = I  personal pronoun ( pro = instead of / noun)
MON = my  adjectif possessif : mon chien

CE = That / this  adjectif demonstratif

There are four demonstrative adjectives:
Owen :
1) « Ce » goes in front of a masculine singular noun starting with a consonant.
Harry :
« Cet » is used in front of a masculine singular noun starting with a vowel or a silent h.
Daragh :
2) « Cette » is used in front of a feminine singular noun.
Aksel :
3) « Ces » is used in front of a plural masculine or feminine noun.

Exercice 12 p252 :
1) This store : Ce magasin.
2) This afternoon: Cet après-midi.
3) These friends: Ces amis.
4) This girl: Cette fille.
5) These video games: Ces jeux videos.
6) This party (up until 15/16 years of age): Cette boum.
7) This evening: Ce soir.
8) This church: Cette église.
9) This hotel: Cet hôtel.
10) These classmates : Ces camarades.


13 + 14 p 253
Minitest p 256
Demain vendredi vous avez un test sur le futur! Bon courage!

People's College - Serge Gainsbourg

Très beau documentaire qui vous permettra de découvrir Serge Gainsbourg. Il nous a quitté il y a 20 ans.

Wednesday, March 2, 2011

Reflective practice - Thinking about your learning

1) What do I do to learn my French lessons?

2) How often do I revise for French?

3) Do I wait for the last few days before an exam to revise?

4) Do I always do my home work?

5) Do I always listen in class?

6) Do I find it easy to understand the teacher?

7) Do I find it easy to understand the listening work?

8) Do I find it easy to speak in French?

9) Do I find it easy to write in French?

10) Do I find it easy to learn vocabulary and expressions?

11) Do I find it easy to understand the grammar rules?

12) Are there any point about the French program we have seen since the beginning of the year that I am still not very sure about? (check copy and book). If yes, what are they:

13) After answering these questions, can I think about one element that I can tell myself I will work on for next week, so that I feel like I have learnt something helpful for my career as a student. Which one:

Tuesday, March 1, 2011

3rd Year - Homework + written Prod 2006 Question 1

Homework: for next Tuesday (8th): Reading CPR 2007 done

Homework for this Thursday the 3rd: Finish reading CPR 2006 and written production 1 & 2 of 2006 (p98 &99)

Il y a

Il n’y a pas =not

Il n’y a rien = nothing

Il n’y a plus = nothing anymore

Rester: Je suis resté

S’amuser : Je m’amuse bien

Près de : near

Demain: tomorrow

ça a l’air grand / C’est grand

Moi et ma famille sommes allés